Recherche avancée ⇥

Pièce nº Rey17520121

Type Lettre
Identifiant Rey17520121
Date de composition 1752-01-21
Certitude sur la date haute
Date de réception /
Expéditeur Luzac, Elie
Destinataire Rey, Marc Michel
Lieu d'envoi Leyde
Lieu de réception Amsterdam
Adresse /
Lieu de conservation Amsterdam, UB, Bibliotheek der Vereeniging tot Bevordering van de Belangen des Boekhandels
Cote Bre 2-41
Cote (copie) /
Imprimé /
Edition /
Autographe oui
Signature oui
Renvois /
Incipit Voici le compte que vous me demandez
image
Cliquer sur l'image pour l'agrandir et feuilleter les facsimilés

Leyden 21 Janv. 1752.

Luzac

Monsieur,

Voici le compte que vous me demandez.  Vous trouverez qu’au lieu de devoir et de compter ou de devoir compter sur les f. 60 : – que Mr Lapierre vous prie de me remettre vous êtes redevable car je ne doute point que vous ne trouviés le tout juste. a

J’en déduis  sur votre compte , ou plutot je vous débite de f. 4:— pour Le Centre de l’amour1 ; puisqu’après vous avoir réitéré la demande de m’envoyer les prix de ces livres, vous m’avez passé le tout à f. 5:5:— et en conséquence j’ai vendu le tout aussi à f. 5:5:— car je n’ÿ gagne pas l’aubole. Je suis faché que vous ne vous soyez pas mieux expliqué, mais vous sentez bien que je ne puis en porter le dommage, que vous auriez prévenu si vous m’aviez donné note des prix comme je vous l’ai demandé.

Je déduis encore sur votre compte f. 3:7:— parce que le prix du Rousseau2 étant de 30 s. en argent, & le raport de 7 à 93 donnant pour ces 30 s. 23 1/3 il est juste que conformément à notre convention vous ne me les passiez pas plus haut: or cela donne f. 116:13:— ainsi f. 3:7:— de différence.

Je vous débite en outre des 2 Mémoires de Suisse4 Tom. 3. que je vous renvoÿ, Vous remerciant de la bonté que vous avez eu de me les preter, & vous offrant la pareille.

En revange je vous crédite de f. 1:15:— pour deux articles savoir la Bagatelle5 , et Le Canapé couleur de feu6 , que vous m’avez fournis le 1e de mars. Je ne les trouve pas sur votre compte & je ne me souviens pas de vous les avoir renvoÿes.

Vous me devez donc, Monsieur, f. 209:10:— et je vous dois f. 313:19:— de sorte que je vous dois pour solde f. 24:.9:—.dont il faut retrancher f. 3 pour les Lettres de Le Blanc ci-joint auxquelles je ne souscris pas b. Ceci ayant été reglé, vous pouvez les retrancher des f. 60:— de Mr. La Pierre7 , et je disposerai à l’occasion des f 38 :11:— qui en font le reste.

Quand votre petit Pompée8 sera achevé envoyez m’en un exemplaire afin que je le voÿe pour me déterminer à c et si je peux  en prendre. J’aurois bien occasion de prendre des livres de vous, mais vous les passez trop chèr. Comment voulez-vous que je vende un Lettre sur les Blancs9 quand vous me le passez à f. 3 :— netto. Si vous acquerez des Livres par voÿe de change, il faut ne pas chercher à vous sauver en augmentant le prix de ceux que vous recevez. Ceci soit dit en passant. Envoyez-moi s’il vous plait

1 Memoires de Cecile10 f. 2:10:—

1 Mechanique des Langues11 18 s.

1 De Linguarum artificio & Doctrina12

1 Histoire du Cardinal Mazarin13 f. 3:10:—

2 Memoires sur différens sujets de mathematique14 f. 5

1 Nouveau Dictionnaire de Bayle15 f. 19

1 Cartes pour apprendre la géographie16

Votre petit Pompée est-il une contrefaçon17, l’a-t-on imprimé ailleurs : ne puis-je en voir quelques feuilles ?

Je vai mettre en vente dans peu l’Introduction à l’Histoire des Juifs, 4°, un vol.18 d’une soixantaine de feuilles et 3 cartes, traduction de l’anglois.

Je vous ai envoyé hier un petit paquet pour M.Herold19 : maintenant je vous adresse une lettre pour lui que vous pourrez lui expedier demain avec la votre si vous lui écrivez.

Je suis parfaitement, Monsieur,

Votre très humble & très obéissant serviteur

Elias Luzac junior

Envoÿez moi aussi 1 Songe de Bocace20 si vous l’avez

P.S. Je viens de voir que les deux articles21 de f. 1 :15 :— vous ont été renvoÿés : reste donc f. 40 :6 :— des f. 60 :—

Mon Compte f. 312:—4
    11:— deduit pour 2 Memoires de Suisse22 f. 8:— / 1 Lettres de le Blanc23 3: —
301:—4
Le sien f. 274:—3s.
deduit     2:—9
271 : 14
301:—4
271 : 14
 29 : 10 qu’il me reste devoir
  3 :—7 pr. Le Portefeuille24
26 :—3

Pour les brochures du 23e avril —12 s25. qu’il me doit payer de plus en ayant gardé deux Juillet 24e 1 Lettres fanatiques 26 . 12s. renvoyé

sur 28 Lettres Irroq.27 deduit f.1 : 5

312 : 04

200 : 10

23 : 14

Notes sur le manuscrit

a Le paragraphe est raturé. La lecture est conjecturale.

b Renvoi dans la marge de gauche

c Écrit au-dessus de la ligne.

Notes

1 Le Centre de l’amour decouvert soubs divers emblesmes galans et facetieux (Paris, Chez Cupidon, 1680, 4°). Nous indiquons ce titre avec de grandes réserves. Les catalogues de Rey ne le mentionnent pas. Il s’agit peut-être d’une allusion à un ouvrage que nous n’avons pu identifier.

2 Jean-Baptiste Rousseau, Portefeuille de J. B. Rousseau. Contenant diverses pièces de vers & de prose, à lui adressées directement & autres qu'il avait recueillies (Amsterdam, Marc Michel Rey, 1751, 2 vol., 12°).

3 Sur ce rapport de 7 à 9 et la querelle à propos du prix du Portefeuille de Rousseau, voir Rey17510430.

4 Charles Guillaume Loys de Bochat, Mémoires critiques pour servir d'Eclaircissemens sur divers points de l'Histoire ancienne de la Suisse (Lausanne, Marc Michel Bousquet, 1747-1749, 4°, 3 vol.).

5 La Bagatelle ou discours ironiques, Où l'on prête des Sophismes ingénieux au Vice et à l'Extravagance, pour en faire mieux sentir le ridicule (Amsterdam, Henri Du Sauzet et Nicolas Viollet, 1718-1719), périodique fondé par Justus Van Effen. Il en existe une « nouvelle édition » publiée à Amsterdam (Herman Uytwerf, 1742, 2 vol., 8°) et une « nouvelle édition revue et corrigée » (Lausanne et Genève, Marc Michel Bousquet et comp., 1743, 2 vol., 12° puis 1745, 2 vol., 8°). Voir Rey17510308.

6 Fougeret de Monbron, Le Canapé couleur de feu, Par M. de *** (La Compagnie des Libraires, Amsterdam, 1741, 8°). L’ouvrage parut d’abord sans date, Le Canapé par M. de *** (La Haye, Chez Popi). Un catalogue des livres proposés par Rey daté de 1751 (publié à la fin de l’Histoire des passions, Amsterdam, Marc Michel Rey, 2 vol, 12°) donne Le Canapé couleur de feu, Amsterdam, 1745, 8°. Voir Rey17510308, alors que le catalogue de Rey de 1754 donne une édition (Londres [Amsterdam ?] 1745, 8°).

7 La Pierre, commissionnaire de Marc Michel Rey, est mentionné également à partir de 1751 dans la correspondance entre Rey et Jean Angliviel : voir aussi Rey17510113 ; Rey17510412 ; Rey17510429 ; Rey17510513 ; Rey17510617.

8 Francis Coventry, La Vie et les aventures du Petit Pompée. Histoire critique. Traduite de l'Anglois par M. Toussaint (Amsterdam, M.M. Rey, 1752, 12°, 2 vol.) et (Londres [Paris], s.n. [Michel-Etienne II David], 1752, 12°, 2 vol.). Il s’agit d’une traduction du roman de Francis Coventry, Pompey the Little, or the adventures of a lapdog (Londres, Cooper, 1751, 12°) publié cinq fois entre 1751 et 1753. Cette traduction est réalisée par François-Vincent Toussaint, dont Rey avait édité Les Mœurs en 1748 (voir Rey17480808) et Histoire des passions en 1751 (voir Rey17510430). Voir F. Conventry, L’Histoire de Pompée le Petit ou la Vie et les aventures d’un chien de compagnie, Traduction et édition critique par Elsa Lévy-Albaric, Classiques Garnier, 2020, qui précise dans son étude p. 29 « le texte de Toussaint se fonde sur le texte de la première édition de Pompey the Little. Or paraissent une deuxième et une troisième édition en 1751 puis une quatrième édition en 1752. Cette dernière est une révision majeure de Pompey the Little puisqu’elle ajoute et supprime des chapitres entiers. La traduction de Toussaint est donc, si l’on peut dire, obsolète dès sa parution. » L’ouvrage est mentionné dans le catalogue de Rey de 1754 et le catalogue après décès de 1780.

9 Il s’agit en fait des Lettres de Le Blanc comme Luzac l’écrit dans la suite de la lettre. Lettres de M. l'abbé Le Blanc, Historiographe des Bastimens du Roi. Nouvelle édition de celles qui ont paru sous le titre de Lettres d’un François (Amsterdam, s.n., 1751, 12°, 3 vol.). Il existe une édition de 1747 intitulée Lettres de M. l'abbé Le Blanc concernant le gouvernement, la politique et les mœurs des Anglois et des François (Amsterdam, H.G. Löhner, 1747, 3 vol., 12°) avec une préface plus brève. La première édition s’intitule Lettres d’un Français (La Haye, Jean Neaulme, 1745, 3 vol., 8°). L’édition de 1747 reprend la même préface que celle de 1745).

10 Éléonore Guichard, Mémoires de Cécile écrits par elle-même, revus par M. de La Place, (Paris, Rollin Fils, 1751, 12°, 4 t.). L’ouvrage a été réédité en 1752. Il est mentionné dans le Catalogue des livres nouveaux qu’on trouve chez M.M. Rey, Journal des Savants, déc. 1751, p. 434.

11 Noël Antoine Pluche, La Mécanique des langues, et l’art de les enseigner. Par M. Pluche (Paris, Veuve Estienne, 1751, 12°). L’ouvrage est mentionné dans le Catalogue des livres nouveaux qu’on trouve chez M.M. Rey, Journal des Savants, déc. 1751, p.434.

12 Noël Antoine Pluche, De Linguarum artificio et Doctrina (Paris, Veuve Étienne, 1751, 12°). Il s’agit de la traduction en latin de La Mécanique des langues, et l’art de les enseigner.

13 Antoine Aubery, L’Histoire du Cardinal Mazarin. Par M. Aubery, Avocat au Parlement et aux Conseils du Roy (Paris, Denys Thierry, 1688, 2 vol., 12°). L’ouvrage a connu plusieurs rééditions. La dernière, parue sous fausse adresse, date de 1751, Histoire du cardinal Mazarin. Par M. Aubery, Avocat au Parlement et aux Conseils du Roi (Amsterdam [Paris] Michel Charles Le Cone [sic pour Cène], 1751, 12°, 4 vol.). Cette dernière édition parisienne est mentionnée dans Catalogue des livres nouveaux qu’on trouve chez M.M. Rey, Journal des Savants, tome 159, déc. 1751.

14 Denis Diderot, Mémoires sur différens sujets de mathématiques. Par M. Diderot (Paris, Durand et Pissot, 1748, 8°), L’ouvrage est annoncé dans le Catalogue des livres nouveaux qu’on trouve chez M.M. Rey, Journal des Savants, tome 159, déc. 1751.

15 Jacques-Georges Chaufepié, Nouveau dictionnaire historique et critique, pour servir de supplément ou de continuation au Dictionnaire historique et critique, de Mr. Pierre Bayle, (Amsterdam, Z. Chatelain, H. Uytwerf, F. Changuion, J. Wetstein, P. Mortier, Arkste et Merkus, M. Uytwerf et M.M. Rey ; La Haye, Pierre de Hondt, [Leyde, E. Luzac le Jeune pour le vol. IV], 1750- 1756, 4 vol, fol.). A la date de cette lettre, Rey propose les deux premiers volumes, voir Journal des Savants, tome 160, janv. 1752, Catalogue des livres nouveaux qu’on trouve chez M.M. Rey.

16 Cartes pour apprendre la géographie, dédiées à S.A.S. monseigneur le Prince de Bourbon-Conti, Comte de la Marche, par M. Delaistre, ingénieur du roi (Paris : J. B. Mitoire, 1751, 8,5 x 6,3 cm). Cet ensemble de dix-huit jeux de cartes a été inventé par Delaistre et gravé par Nicolas de Poilly. Les règles sont inspirées des jeux de piquet, de quadrille, de médiateur et de whist. Chaque jeu comprend 56 cartes en 4 couleurs et est consacré aux régions de la France et aux pays de l'Europe, voir l’annonce dans le Catalogue des livres nouveaux qu’on trouve chez M.M. Rey, Journal des Savants, tome 159, déc. 1751.

17 Une première édition de La Vie et les aventures du Petit Pompée parut à Paris chez Michel-Etienne II David sous fausse adresse de Londres. Rey s’est probablement servi de cette édition pour réaliser son édition qui comporte moins de pages et n’a pas d'errata. Le terme de contrefaçon employé par Luzac est cependant ambigu et s’entend sans doute comme une imitation d’une édition originale. « On dit, Contrefaire un livre, pour dire, Le faire imprimer au prejudice d'un Libraire qui en a le privilege. », Dictionnaire de l’Académie Française, 1687

18 Robert Clayton, Introduction à l’Histoire des Juifs. Depuis le Déluge jusqu’à la fin du Gouvernement de Moyse […] par le docteur Robert Cleyton (Leyde, Elie Luzac fils, 1752, 4°).

19 Christian Herold (1703 ?-1761), libraire à Hambourg de 1737 à 1761, voir Rey17530207.

20 Le Songe de Boccace. Traduit de l’italien en français, seconde édition revue et corrigée (Amsterdam, Henri Schelte, 1702, 16°). La première édition de cette traduction par M. de Prémont date de 1698, Le Songe de Boccace. Traduit de l’italien en français (Paris, Veuve Pierre Bouillerot, 1698).

21 Il s’agit du périodique La Bagatelle et Le Canapé couleur de feu évoqués plus haut dans la lettre (voir notes 5 et 6).

22 Voir note 4.

23 Voir note 9.

24 Voir note 2.

25 Il s’agit peut-être des exemplaires du périodiqueLa Bibliothèque impartiale que Luzac a envoyés le 30 avril 1751 à raison de 13 pour 12 et au prix unitaire de 6 sols (Rey17510430).

26 Jean Stinstra, Lettre pastorale contre le fanatisme, adressée aux Mennonites de Frise, par M. Jean Stinstra, pasteur de l’Église Mennonite de Harligen, traduite en Hollandais (Leyde, Elie Luzac fils, 1752, 8°). Le 24 juillet, Luzac envoie à Rey un exemplaire en avant-première et précise que le prix sera de 12 sous net (Rey17520724). Le 25 août, il lui en envoie 13 pour 12 (Rey17520825).

27 Jean-Henri Maubert de Gouvest, Lettres iroquoises, (Irocopolis, chez les Vénérables 1750, 12°, 2 vol.) et deux éditions de 1752 in 8° dont une attribuée à Marc Michel Bousquet. Selon le STCN, une édition serait imprimée à Amsterdam.