Pièce nº Rey17520729
Type | Lettre |
Identifiant | Rey17520729 |
Date de composition | 1752-07-29 |
Certitude sur la date | haute |
Date de réception | / |
Expéditeur | Luzac, Elie |
Destinataire | Rey, Marc Michel |
Lieu d'envoi | Leyde |
Lieu de réception | Amsterdam |
Adresse | oui |
Lieu de conservation | Amsterdam, UB, Bibliotheek der Vereeniging tot Bevordering van de Belangen des Boekhandels |
Cote | Bre 2-48 |
Cote (copie) | / |
Imprimé | / |
Edition | Correspondance générale de La Beaumelle, v, LB 1215: extrait |
Autographe | oui |
Signature | oui |
Renvois | / |
Incipit | Vous ecrivez quelquefois sur un ton qui ne doit pas vous faire des amis. |


Leyden 29 Juil 1752
Monsieur,
Vous ecrivez quelquefois sur un ton qui ne doit pas vous faire des amis. Puisque vous le voulez nous ne nous donnerons plus de defects1 : car autant qu’il est à moi de faire collationner les livres autant le devez vous faire de votre côté, et vous m’avez demandé dix fois plus de defects que je vous en demande2. Jamais d’autres libraires ne m’en demandent : preuve suffisante que mes livres sont complets, et qu’ils s’incomplettent chez vous. Encore c’est en me faisant sentir que vous voudrez bien me faire la grace de me paÿer 1 Tom. 1.1er p. compl.3 que vous me le demandez. En verité, Monsieur, je vous avoue que je trouve que vous tenez trop de votre Maître Bousquet4 pour commercer agréablement avec vous : n’importe. Pour reponse à votre galante lettre, dans laquelle vous n’avez pas voulu prendre la peine de me repondre au sujet des Ceremonies5 , je vous dirai que vous attendrez jusques à ce que le 1er Tom. 1er. p. de la Bibliothèque Impartiale soit réimprimée pour l’avoir; que vous n’avez qu’à me renvoyer Mes Pensées6 et que je prie Mr. Chatelain7 de vous remettre trois ducats.
Je suis, Monsieur,
V. tr. h. s.8
Monsieur / Monsieur Reÿ / Marchand Libraire / à / Amsterdam
Leyden 29. juill. 1752. / Luzac.
Notes
1 Dans la lettre du 21 juillet, Luzac écrivait que son commis avait déjà envoyé une « cargaison » de defects à Rey, qui en demandait encore Rey17520721.
2 Luzac suggère que Rey ne « collationne » pas correctement les livres qui arrivent en feuilles, c’est pourquoi il demande des defects (feuilles isolées) afin de compléter les livres. Il s’en plaignait déjà à propos de Pénélope en août 1748 : « Je ne conçois rien aux defects que vous me marquez » (Rey17480808).
3 Il s’agit, comme l’explicite la lettre un peu plus bas, du premier volume de La Bibliothèque impartiale, périodique dirigé par Samuel Formey et publié par la librairie de Luzac depuis 1750, envoyé régulièrement à Rey.
4 Marc Michel Bousquet(1696-1762), libraire très renommé, installé à Genève puis à Lausanne. Avant de se rendre à Amsterdam en 1746, Rey fait son apprentissage chez Bousquet qui est aussi son parrain. Luzac se fait insinuant, les relations entre les deux hommes sont tendues depuis le mois de janvier. Sur Bousquet, voir Silvio Corsini, « Vingt-cinq ans d’édition et d’imprimerie à Lausanne au siècle des Lumières : le libraire Marc Michel Bousquet, 1736-1761 » (Revue historique vaudoise, 120, 2012, p. 23-53.)
5 Dans sa lettre du 21 juillet, Luzac demandait que le prix des volumes des Cérémonies et coutumes religieuses de Jean-Frédéric Bernard soit abaissé à 80 florins au lieu de 95, Rey17520721.
6 La Beaumelle, Mes Pensées (Copenhague, 1751, 12°). Une nouvelle édition augmentée paraît en 1752 intitulée Mes Pensées. Sixième édition, augmentée de plus de la moitié (Londres, Jean Nourse, [Francfort], 1752, 12°). L’ouvrage est ensuite réimprimé et contrefait à de nombreuses reprises. Pierre Gosse et Luzac publient une édition sous fausse adresse intitulée Mes Pensées. Septième édition, augmentée de plus de la moitié et plus complète que les précédentes (Paris, chez Rollin fils, [Leyde, Gosse, Luzac] 1753. Voir Rey17520721.
7 Zacharias Chatelain (1690-1754), imprimeur-libraire à Amsterdam.
8 « Votre très humble serviteur ». Les abréviations sont un signe supplémentaire de l’exaspération de Luzac.